El poeta que hoy ocupa el rincón de la poesía, Pedro Garfías lo he descubierto a través de la novela de Alejandro Gallo, Morir bajo dos banderas. Aunque en principio iba a elegir otro, me he decidido por este poema porque a él pertenecen los versos con los que sus compañeros despiden al sargento Fábregas.
Entre España y México
Qué hilo tan fino, qué delgado junco
—de acero fiel —nos une y nos separa
con España presente en el recuerdo,
con México presente en la esperanza.
Repite el mar sus cóncavos azules,
repite el cielo sus tranquilas aguas
y entre el cielo y el mar ensayan vuelos
de análoga ambición, nuestras miradas.
España que perdimos, no nos pierdas;
guárdanos en tu frente derrumbada,
conserva a tu costado el hueco vivo
de nuestra ausencia amarga
que un día volveremos, más veloces,
sobre la densa y poderosa espalda
de este mar, con los brazos ondeantes
y el latido del mar en la garganta.
Y tú, México libre, pueblo abierto
al ágil viento y a la luz del alba,
indios de clara estirpe, campesinos
con tierras, con simientes y con máquinas;
proletarios gigantes de anchas manos
que forjan el destino de la Patria;
pueblo libre de México:
como otro tiempo por la mar salada
te va un río español de sangre roja,
de generosa sangre desbordada.
Pero eres tú esta vez quien nos conquistas,
y para siempre, ¡oh vieja y nueva España!
Resulta que también es el autor del poema Asturias al que Victor Manuel puso música y que se ha convertido en el otro himno de todos los asturianos.
Entre España y México
Pedro Garfias |
—de acero fiel —nos une y nos separa
con España presente en el recuerdo,
con México presente en la esperanza.
Repite el mar sus cóncavos azules,
repite el cielo sus tranquilas aguas
y entre el cielo y el mar ensayan vuelos
de análoga ambición, nuestras miradas.
España que perdimos, no nos pierdas;
guárdanos en tu frente derrumbada,
conserva a tu costado el hueco vivo
de nuestra ausencia amarga
que un día volveremos, más veloces,
sobre la densa y poderosa espalda
de este mar, con los brazos ondeantes
y el latido del mar en la garganta.
Y tú, México libre, pueblo abierto
al ágil viento y a la luz del alba,
indios de clara estirpe, campesinos
con tierras, con simientes y con máquinas;
proletarios gigantes de anchas manos
que forjan el destino de la Patria;
pueblo libre de México:
como otro tiempo por la mar salada
te va un río español de sangre roja,
de generosa sangre desbordada.
Pero eres tú esta vez quien nos conquistas,
y para siempre, ¡oh vieja y nueva España!
Resulta que también es el autor del poema Asturias al que Victor Manuel puso música y que se ha convertido en el otro himno de todos los asturianos.
Comentarios
:)
Besotes
besos
P.D.: Supongo que ahora los y las Asturianas pensaréis que soy lo peor jajajaj
Besicos
Filias no eras la única. A mi la canción, que la canto (o la destrozo) de vez en cuando me parece preciosa.
Voz en off no sé si llamativo, pero al menos curioso
Pues mira, Ana yo solo sabía que la letra era de un poeta pero pensaba que era mejicano.
Susana ¿como vamos a pensar mal de ti si la mayor parte de los asturianos estamos igual? A mi me dio que pensar que frente a Miguel Hernández o Lorca, otros poetas como el propio Garfias que se vieron obligados a emigrar hayan caido en el olvido de una forma tan absoluta.
Por cierto, que siempre que oigo esta canción pienso que el autor se olvidó de otro color: el azul del mar.
Siempre se aprende algo nuevo cuando paso por tu blog, me ha encantado el poema y no sabía nada de él.
Me apunto para leer algo más.
Un abrazo
Teresa
no lo conocía, tengo que leer más de él.
Un beso,
Ale.
I will make sure to bookmark your blog and will eventually come back later on. I want to
encourage you to ultimately continue your great writing, have
a nice weekend!
My homepage: ครีมหน้าใส